I like it on the beach in winter.

Nobody there but

Me.

The slippery rocks and the Shiny pebbles.

Crunching and rattling.

As the wawes suck and pull and

Try to make me fall

As they slither away

From beneath my salty,wet feet.

En savoir plus … traduction en français

J’aime la plage en hiver

Personne d’autre que

Moi .

Les rochers glissants

Et les galets brillants

Crissant et cognant

Lorque les vagues m’aspirent et me tirent essayant de me faire tomber

Lorsqu’elles ondulent en se retirant

Sous mes pieds salés et mouillés.

" />

Musée des oeuvres des enfants

  • CONNEXION
  • CRÉER UN COMPTE
  • RECHERCHER
  • FR
  • /
  • EN
FR
/
EN
  • Le Musée
    • Expositions
    • La Collection
    • Collections particulières
    • Expositions Archivées
  • Appel à création
  • Expositions à louer
  • La communauté
    • L’équipe
    • Le manifeste
  • Proposer une oeuvre
  • Études
    • Présentation
    • Le Muz
    • René Baldy
    • Sylvie Octobre – La culture à l’ère du numérique
    • Sylvie Octobre – Héliotrope par affect littéraire
    • Christine Détrez
    • Christophe Evans – Notes sur les entretiens de recherche auprès des jeunes
    • Michèle Petit
    • Marie-Christine Bordeaux
FAIRE UN DON BOUTIQUE
CONNEXION CRÉER UN COMPTE RECHERCHER

Logo

Recherchez sur le site

Filtrer par
Expositions
Oeuvres
Ateliers
À la une

Inscription newsletter

Logo

Logo

Identifiant ou mot de passe oublié


Connexion au Muz

Nom d'utilisateur ou mot de passe oublié

Vous n'avez pas encore de compte ? Cliquez ici pour vous inscrire !

Inscription au Muz